흑흑

이 글은 걍 처음부터 끝까지 불평불만임.


우송이가 날 버리고 한국에 혼자 놀러갔다. ㅠㅠ
(이렇게 쓰면 열라 뭐라고 할듯? -_-)

서로 일정이 안맞아서 이번 여름에는 완전 어긋나게 가게 됐는데
맨날 붙어 다니다가 3주동안 혼자 지내려니 좀 그러네 --a
만화책이랑 책이랑 대량 구입해서 봐야지.
그래도 당일날은 매우 우울해서 ride주고 돌아와서 하루종일 일도 안하고
집에 쳐박혀 있었는데 며칠 지나니까 또 괜찮다 ㄲㄲㄲ

아.. 아이팟 터치 살까 아이폰 살까 '-'
터치 사서 한국 가기전까지 좀 데리고 놀다가
비행기에서 애니도 보고 그럼 좋을거 같은데.
사실은 아이폰이 더 사고싶긴 한데 얘는 아무래도
우리동네에서 AT&T가 잘 되는지도 모르겠고..; 시골 ㅠㅜ
요금이 비싸서 family plan으로 할거라 우송이 오기전까지는 못산단 말이지.

황변오빠 LA 다녀온 얘기 듣고 나니까 나도 서부 놀러가고 싶다아-
아 원래 지금쯤 Davis에서 열리는 컨퍼런스에 가있어야 하는건데!!

우리 교수님은 이제 학교에 나오..시기로 약속했음;
어머니가 이제 중환자실에서 나오셔서 월/수/금 이렇게 학교에 나오신댄다.
아이 좋아~ 이제 A exam도 볼수 있다~
아 이제 pass/fail보다 그냥 손을 털고 싶은 느낌 있잖아.
그냥 이제 들여다보는것도 report 고치는거 slide 만드는거 걍 지겹다 ㅠㅜ
그러나 오늘 내일은 그저 닥치고 slide 마저 만들고 발표연습을..
악악 하기 싫어 그러나 해야 한다..

by xellos | 2009/06/21 00:33 | 매일매일 | 트랙백 | 덧글(11)

Commented by 한신 at 2009/06/22 16:40
시험 잘 준비하게! 근데 날짜 아직 안정해진거? +_+
Commented by xellos at 2009/06/23 01:58
It's scheduled(finally) to be on this Thursday..
In principle, you have to schedule and notify grad office at least a week prior to the exam date,
but I didn't turn in the document form yet -_- because everything's settled down at the very last minute(this morning, to be honest) Moreover, though it's my prep talk today, I was making up the slides till last night. What a life! *sigh*
Commented by 한신 at 2009/06/23 02:32
you라고 해서 깜짝 -_- (we겠지.ㅎㅎ)
그 전날까지 준비하는거야....죽을떄까지 그럴거 같은데
어디서 무엇을 하든간에.ㅎㅎㅎ 잘하길 비네!
Commented by GG at 2009/06/24 23:17
you도 되는데요 -_-a
적어도, 미국쪽에선 ~.~a
(영국쪽에선 안되나요? ㅎㅎ)
Commented by xellos at 2009/06/23 06:36
그치만 이건 좀 심했다는 -_ 너무 늦게 inform해서 학과장님이 excuse letter까지 써주셨어요 -,.-
방금 연습 끝났는데 아주 죽겠음 어휴
Commented by query at 2009/06/24 14:34
이번 주 목요일이면 한창 바쁘겠구만..-_-;;;

시험 잘 보게나..-_-b;;
Commented by xellos at 2009/06/26 06:02
우헹헹 끝났어요!
Commented by 한신 at 2009/06/25 05:50
GG님, 저도 옛날 한국서 wriiting 공부할 때 그렇게 배웠던 것 같지만,
(대충 기억하기론 불특정다수를 표현할때, you, we, people, one 등등
쓸 수 있다고), 근데 엄연히 저 위의 것들은 뉘앙스가 다르지 않나요;ㅎㅎ
logically, 저는 저 시스템이랑 상관없고, 지혜와 지혜와 (저것과 관련해서)
같은 시스템 안에 있는 사람만이 have to do that thing. ㅎㅎ
제가 저 시스템에 포함되면 you를 쓰든 we를 쓰든 상관없죠. (비슷한
이유로 people 이랑 one이랑도 뉘앙스 다르고; ) 저런 상황일때 (적어도 영국서는)
you를 쓰는 것도 못들어봤네요; 엄연히 구분해주니깐요;) 미국서는 그저
관용적인 것일 수도 있지만.;
Commented by query at 2009/06/25 13:04
뭔 말인지는 잘 모르겠지만..;;

이 글보고 저 글이 학과장이 보낸 메일 내용이 아니라는 것을 깨달았다.. -_-;;

지금까지 학과장이 보낸걸로 착각한 1인..;;;;

학과장이 pre talking도 하고 바쁜가 보다고 생각했는데..;;

(사실 좀 이상하기는 했..;;)
Commented by GG at 2009/06/25 16:10
음 네 technically, grammatically(?), you가 적절하지는 않지만 ㅎㅎ
conversationally, 미국에선?! 저렇게 많이들 쓰는것 같아요 ㅎㅎㅎㅎ
딱히 "you"가 전혀 관련없는 사람이라 할지어도, 굳이 "너가 그렇게 해야한다"라기보다는, "(subject 생략) 이렇게 해야해" 같은 식으로 할때도 you가 많이 나오죠 ㅎㅎ
grammatically 따지자면, one이나 I 같은 표현이 맞겠지만 ㅋㅋ
Commented by xellos at 2009/06/26 06:04
어흠 오빠말이 맞는데 여기선 그냥 관용적으로 you를 많이 써요.
글로 쓸때는 one 이라고 하는데 왠지 입으로는 one이 잘 안나오는?;
미쿡말 중에 문법적으로 틀린게 많이 있죠.
유명한 "It's me"나, 어 또 뭐있지? 암튼 많음 ㄲㄲ
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶